嗨!点击一下就可以看看这首歌的出处了,看看吧......
Hey ! The world where this song lives is only a click away. Check it out . . .

蓝色的哞 ’62(斯巴克蕾乐队)
Blue Moo ’62 (The Sparklets)

告诉我你有没有听到过那个
悲伤又远处的声音
它有可能在呼唤你
但谁又能说得准呢
Tell me have you heard the sound
Sad and far away
Maybe it is calling you
But who can ever say

它真的是魔法吗
哦,是的,我知道它是
它是那个蓝色的,蓝色的哞
Is it really magic
Oh, yes, I know it’s true
It’s the blue, blue moo

你有没有在黄昏的时候
出去散步过
好像有什么东西在叫你的名字
但谁又能说得准呢
Have you been out walking in
The twilight of the day
Something seems to call your name
But who can ever say

这首歌是银色的
我知道它是
它是那个蓝色的,蓝色的哞
One this song is silver
This I know is true
It’s the blue, blue moo

你是否很好奇一头奶牛
是如何触动你的心灵和灵魂的
我不知道这个,但无论如何
这是一个摇滚乐的案例
Do you wonder how a cow
Can touch your heart and soul
I don’t know but anyhow
It’s a case of rock and roll

你是否很好奇一头奶牛
是如何触动你的心灵和灵魂的
我不知道这个,但无论如何
这就是大家所说的摇滚乐
Do you wonder how a cow
Can touch your heart and soul
I don’t know but anyhow
It’s what they call rock and roll

告诉我你有没有听到过那个
悲伤又远处的声音
它有可能在呼唤你
但谁又能说得准呢
Tell me have you heard the sound
Sad and far away
Maybe it is calling you
But who can ever say

它真的是魔法吗
哦,我知道它是
它是那个哦,哦,蓝色的哞
那个哦,哦,蓝色的哞
那个哦,哦,蓝色的哞
Is it really magic
Oh, this I know is true
It’s that ooh, blue moo
That ooh, blue moo
That ooh, blue moo